前の会社から、分厚い封筒が届く。明けてみると厚さ1cm以上ある英文書類の束と、CD−Rが。何だコリャ? で、その意図は・・・ 「お前が在職中に書いた特許を海外出願する。英文に訳したので、技術的に不自然な単語は無いか、意味のとおらない文章はない…
知人からのメール。 「『転職してみない?』ていうお誘いの電話がいきなり職場にかかってきた。興味があるので話を聞きにいこうと思うんだけど、貴方の場合はどんな感じでしたか?」 で返事。「マジに転職するしないは別にして、大変勉強になるので行って損…
味はふつうでした。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。